이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 MIND GAMES(ZARD) (문단 편집) === MIND GAMES === ||流星の上の 夜空に飛び散る princess 류우세이노 우에노 요조라니 토비치루 princess 별똥별 위의 밤하늘에 흩날리는 princess キラキラ煌めいてる マインドゲーム 키라키라 키라메이테루 마인도-게무 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 時間と空間の中で 지캉토 쿠우칸노 나카데 시간과 공간 속에서 あの頃は 笑ってた 二人だったけど 아노 코로와 와랏테타 후타리닷타케도 그 시절에는 웃고 있었던 두 사람이었지만 人の心は多情でウソもつく 히토노 코코로와 타죠오데 우소모 츠쿠 사람의 마음은 다정하게 거짓말을 해요 おっちょこちょいな彼と一緒に居ると こっちまでTrouble! 옷쵸코쵸이나 카레토 잇쇼니 이루토 콧치마데 Trouble! 덜렁거리는 그와 함께 있으면 여기까지 Trouble! 違う私になるみたい come alive 치가우 와타시니 나루미타이 come alive 색다른 내가 되는 것 같아요 come alive 肝心なこと コンピューターだって教えてくれない 칸진나코토 콤퓨-타-닷테 오시에테쿠레나이 중요한 것 컴퓨터 조차도 알려주지 않아요 疲れたまま明るく装って でも生・き・て・る 츠카레타마마 아카루쿠 요솟테 데모 이・키・테・루 지친 채로 밝게 꾸미며 그래도 살・아・있・어・요 流星の上の 夜空に飛び散る princess 류우세이노 우에노 요조라니 토비치루 princess 별똥별 위의 밤하늘에 흩날리는 princess キラキラ煌めいてる マインドゲーム 키라키라 키라메이테루 마인도-게무 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 時間と空間の中 지캉토 쿠우칸노 나카 未来のイメージ ずっと焼きつけて 미라이노 이메-지 즛토 야키츠케테 미래의 상상도를 계속 뇌리에 새기며 ふたつの心は スローモーション 후타츠노 코코로와 스로-모-숀 두 개의 마음은 슬로우 모션 今の自分の物の見方の状態しだいで Trouble 이마노 지분노 모노노 미카타노 죠오타이시타이데 Trouble 지금 내 편의 상태에 따라 Trouble 違う世界がはじけるよ come alive 치가우 세카이가 하지케루요 come alive 다른 세상이 튀어나와요 come alive 明日の結果が気になるのも分かるけど 아시타노 켁카가 키니나루노모 와카루케도 내일의 결과가 신경쓰이는 것도 이해하지만 君との信頼だけは 失したくないね 키미토노 신라이다케와 나쿠시타쿠나이네 그대와의 신뢰만은 잃고 싶지 않아요 流星の上の 吹きっさらしの prince 류우세이노 우에노 후킷사라시노 prince 별똥별 위의 비바람을 맞는 prince キラキラ煌めいてる マインドゲーム 키라키라 키라메이테루 마인도게-무 반짝반짝 빛나고 있는 마인드게임 あなたがそこにいるから 아나타가 소코니이루카라 당신이 거기에 있으니까 手さぐりのまま 向こう側へ行こう 테사구리노마마 무코오가와에 이코오 손을 더듬은 채로 건너편을 향해 가요 降りそそぐ肩には スローモーション 후리소소구 카타니와 스로-오-모션 쏟아져 내리는 어깨에는 슬로우 모션 流星の上の 夜空に飛び散る princess 류우세이노 우에노 요조라니 토비치루 princess 별똥별 위의 밤하늘에 흩날리는 princess キラキラ煌めいてる マインドゲーム 키라키라 키라메이테루 마인도-게무 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 時間と空間の中 지캉토 쿠우칸노 나카 시간과 공간 속 始めることも 踏み込むこともしない[ruby(人生, ruby=みち)]なんて スローモーション 하지메루코토모 후미코무코토모 시나이 미치난테 스로-모-숀 시작하는 일도 발을 들여놓는 것도 하지 않는 길 따위는 슬로우 모션 流星の上の 夜空に飛び散る princess 류우세이노 우에노 요조라니 토비치루 princess 별똥별 위의 밤하늘에 흩날리는 princess キラキラ煌めいてる マインドゲーム 키라키라 키라메이테루 마인도-게무 반짝반짝 반짝이는 마인드 게임 スランプ抜け出していこう 스람푸 누케다시테이코오 슬럼프를 빠져나가요 未来のイメージ ずっと焼きつけて 미라이노 이메-지 즛토 야키츠케테 미래의 상상도를 계속 뇌리에 새기며 ふたつの心は スローモーション 후타츠노 코코로와 스로-모-션 두 개의 마음은 슬로우 모션 ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기